All postmodern rewrites redesign, relocate, revaluate the classic protoworld. (Doležel, 205)
He goes on to explain three distinct types of rewrites in the context of fiction making: transposition (preserves design and main story of the protoworld); expansion (extends scope of protoworld); displacement (constructs essentially different version of protoworld).
I stress the order of presentation in Doležel. The path is from the simple to the complex. In terms of number of elements in play and relation to the protoworld, transpositions are simplest and displacements the most complex. It is interesting to note that Ryan gives the
Doležel postmodern rewrites in a different order in which they appear in Heterocosmica: she begins with “expansion” then lists “displacement” and ends with “transposition”. Ryan also drops the terms, parallel, complementary and antiworld from her description. She does
suggest that “these three operations provide a solid theoretical basis for the study of […] deliberate creation of narrative worlds that spread across multiple media.” (Ryan, para24)
Doležel, Lubomír. “Epilogue” in Heterocosmica: Fiction and Possible Worlds. (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1998)
Marie-Laure Ryan, Possible Worlds in the living handbook of narratology
https://www-archiv.fdm.uni-hamburg.de/lhn/node/54.html
And so for day 3176
22.08.2015