Licking the Good Finger

This was making the rounds in 2000… it’s timeless in its wisdom.

Des étudiants en médecine reçoivent leur premier cours d’anatomie avec un vrai corps humain.

Ils sont tous réunis autour d’une table d’opération avec le corps recouvert d’un drap blanc.

Le professeur leur dit :

En médecine, il faut avoir 2 qualités importantes. La première, il ne faut pas être dégoûté.

Là-dessus le prof retire le drap, enfonce un doigt dans l’anus du mort et quand il l’a retiré, il suce son doigt.

Allez, faite la même chose que moi !

Les étudiants après quelques minutes d’hésitation passent chacun leur tour.

Ils enfoncent leur doigt dans l’anus du mort et sucent leur doigt après l’avoir retiré.

Quand tout le monde a fini le prof les regarde et leur dit :

La deuxième qualité c’est l’observation. J’ai enfoncé mon majeur et j’ai sucé mon index.

I don’t really know why I am resisting translation except to think how wrong it seems to translate “majeur” as “middle”.

And so for day 2646
12.03.2014

This entry was posted in Storytelling, Translations. Bookmark the permalink.