our own efforts. our own emotional lives. our own commonplaces.

Zenna Henderson
Ingathering: The Complete People Stories

“Perhaps, perhaps. Who is to say which is better — to hunger and be fed, or to be fed so continuously that you never know hunger? Sometimes a little fasting is good for the soul. Think of a cold drink of water after an afternoon in the hayfield.”

On Transience
By Sigmund Freud
Translation by James Strachey

A time may indeed come when the pictures and statues which we admire to-day will crumble to dust, or a race of men may follow us who no longer understand the works of our poets and thinkers, or a geological epoch may even arrive when all animate life upon the earth ceases; but since the value of all this beauty and perfection is determined only by its significance for our own emotional lives, it has no need to survive us and is therefore independent of absolute duration.

Marielle Macé
Façons de lire, manières d’être

L’Expérience du proverbe recèle ces deux surprises : d’abord la surprise de constater la forces des lieux communs, la puissance de traction d’un langage extérieur; puis, dans un second temps — dans cet après-coup si caractéristique de Paulhan — celle de comprendre qu’il nous faut les assister dans leur force et pour leur efficacité et veiller sur elle.

common places. emotional lives. efforts.

And so for day 2503

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.