Don’t quite know how the French got in except as a neat way to express connection…
Reading with the syntagm in view of the substitutions is reading with paradigms in chains.
Le travail à la chaine. Assembly-line work.
But branching. The hand swings through a selection but the length remains indeterminate and there is always the possibility of run on, always.
Do know that a simple bifurcation gesture repeated leads to complexity.
And so for day 1387